biggraykangaroo (biggraykangaroo) wrote,
biggraykangaroo
biggraykangaroo

Джонатан Стрендж и критики

Только что прочитал рецензию Льва Данилкина на «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла». Дословно: «роман про волшебников, войну и магию был написан в России раньше, чем в Англии... если бы Павел Пепперштейн был англичанином, Сюзанне Кларк следовало бы поволноваться». Сильно сомневаюсь, но дело-то не в этом. Прежде был отзыв petro_gulakна тот же роман, в котором он с огорчением констатировал: ну вот, и это опять не Краули... А ещё прежде роман был позиционирован на рынке как «Гарри Поттер для взрослых».
Но что простительно маркетологу, того не может себе позволить критик. Я понимаю, что у каждого есть свои любимые книжки. Но оценивать новую книгу нового автора надо по тому, что в ней есть, а не по тому, чего нет, это азы. Сравнения полезны постольку, поскольку помогают быстрее понять, «на что это похоже»; но когда они начинают служить меркой, до которой надо дотягиваться — это вредит, уводит от сути. Кларк — не недо-Краули и не пере-Ролулинг, Кларк это Кларк. А иначе получается – «всё ерунда по сравнению с “Войной и миром”».
Subscribe

  • (no subject)

    Мудрые поговорки североамериканских индейцев

  • (no subject)

    Тест личности Какую рожицу выберешь ты?

  • Слушая Щербакова

    Каждый раз, как слышу слова: Державный кесарь мечет, рвёт, Зовёт незнамо куда. О, как трепещет его народ, Но нам-то что за беда? - перед…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments